முதல் பக்கம் » நூல் மதிப்பு

தமிழ் நூல்கள்,புத்தகங்கள்

-

Tamil Books Specials

குழி வண்டுகளின் அரண்மனை (கவிதைகள்)

Kuzhi Vandukalin Aranmanai (Tamil Kavithaigal)
வெளியீடு: அருந்தகை E-220, 12வது தெரு, பெரியார் நகர், சென்னை 600082
பக்கங்கள்: 80
விலை: ரூ. 40

கவிதையின் உள்ளடக்கத்திற்கான தேடலுடன் சேர்த்து, வடிவங்களுக்கான தேடலையும் கவிஞன் மேற்கொள்ளும்போது வாசகனுக்குப் புதுப்புது அனுபவங்களை அவனால் அளிக்க முடிகிறது - வா. மணிகண்டன்

கவிதை தன் ரசிகனோடு நிகழ்த்தும் உணர்ச்சி விளையாட்டைத் தோராயமாகவே வார்த்தைகளாக்க முடிகிறது. பெரும்பாலும் அந்த வார்த்தைகள் நிகழ்ந்த விளையாட்டைப் பதிவு செய்யாமல் நேர் எதிர்மாறானதாக இருந்துவிடுகின்றன. இதே நினைப்பில்தான் த.அரவிந்தனின் "குழி வண்டுகளின் அரண்மனை" என்னும் தொகுப்பை வாசித்தேன்.
சோற்றுக்கு எந்தப் பஞ்சமும் இல்லாத ஒருவன், ஒரு சந்தர்ப்பத்தில் உக்கிரமான வெம்மை அவனது தோலைச் சுட்டெரிக்க உணவும் நீருமின்றி நாவறண்டு பொட்டல் வெளியில் அலைந்து திரிந்தபோது அடையும் ஒரு பித்து மனநிலையையும், பின்னர் வெகு நாட்கள் கழித்து அந்த அலைந்த அனுபவத்தை நினைத்தபோது கிடைக்கும் ஒருவிதமான திருப்தியான பூர்ணத்துவத்தையும் இத்தொகுப்பை வாசித்தபோது அடைந்ததாக உணர்கிறேன்.

கவிதைகளுக்கென எந்தச் சிக்கலும் இருப்பதில்லை, அவை வெளிப்பட்ட கணத்திலிருந்து பிறகு எப்போதும் ஸ்திதியாகவே இருக்கின்றன. அதை நெருங்கும் மனமும் விலகும் மனமும் எதிர்கொள்ளும் புற / அகச் சிக்கலுக்கு ஏற்பக் கவிதை சிக்கலானதாகவோ எளிமையானதாகவோ உருவம் பெறுகிறது. இந்த ஸ்திதி நிலையில் தன் கவிதையை நிலைநிறுத்த ஒரு வடிவத்தையும் உள்ளடக்கத்தையும் கவிஞன் தேடுகிறான். இந்தத் தேடலைச் சிக்கல் இல்லாமல் நிகழ்த்தும் ஒரு படைப்பாளி தனித்துவமான படைப்பை நோக்கி இயல்பாக நகர்கிறான். இந்தத் தனித்துவத்தை அரவிந்தன் இத்தொகுப்பில் அடைந்திருக்கிறார் எனலாம்.

பெரும்பாலான நவீனக் கவிதைகள் தட்டையாக நகர்ந்து கடைசி வரிகளில் ஒரு பெரும் திருப்பத்தைத் தம்முள் வைத்திருக்கின்றன என்று யாரோ கவிதையியல் பற்றிச் சொன்னது ஞாபகத்தில் இருக்கிறது. இத்திருப்பம் கவிதைக்கு மிக அவசியமானதா என்பது வேறு விஷயம், ஆனால் கவிதையில் துருத்தலில்லாத ஒரு திருப்பம் இருக்குமெனில் அது வாசகனை ஒரு தளத்திலிருந்து இன்னொரு தளத்திற்கு நகர்த்திவிடுகிறது. இந்தத் தளம் மாற்றுதலும் திருப்பமும் அரவிந்தனின் கவிதைகளில் மிக இயல்பாக இருக்கின்றன. குழிவண்டோடு மண்ணுக்குள் ஊடுருவி அதன் அரண்மனையைச் சுற்றிப்பார்த்துக் கொண்டிருந்தாள் ஒரு சிறுமி. எப்படியும் மேலே வரவழைக்க வேண்டுமென குழியில் எச்சிலை வெள்ளமாக ஒழுகிக் காத்திருந்தாள் வேறொரு சிறுமி.

முதல் பகுதியில் குழிவண்டோடு சுற்றும் ஒரு சிறுமியின் குழந்தைமை தெரிகிறது. அதே இடத்தில், அதே நேரத்தில் ஒரு குழிவண்டை மேலே வரவழைக்க அதை மரணத்தின் நுனிக்குக் கொண்டு செல்லும் ஒரு சிறுமியின் குரூரமான மனநிலை தெரிகிறது. இக்கவிதை இருவேறு தளங்களுக்கு நகர்கிறது. ஆனால் பெரும் திடுக்கிடல் எதுவுமில்லாமல். இன்னும் சற்றே நுட்பமாக வாசித்தபோது குழந்தைகளுக்கு மட்டுமே சாத்தியமான விசித்திர உறவுகளின் ஒரு பகுதியில் வாசகனை இக்கவிதை நிறுத்துகிறது. இந்தக் கவிதை தன் வாசகனுக்குத் தருவதற்காக இன்னமும் எண்ணற்ற வாசிப்பனுபவங்களைத் தனக்குள் கொண்டிருக்கிறதாகவே எனக்குப் படுகிறது. இப்படியான கவிதைகளை இத்தொகுப்பில் தொடர்ந்து கடக்கிறோம்.
13 ஸ்தனங்கள் என்னும் கவிதையைத் தவிர்த்துவிட்டு இத்தொகுப்பைப் பற்றிப் பேச முடியுமெனத் தோன்றவில்லை. இந்த ஒரு கவிதைக்குள் பதின்மூன்று சிறு கவிதைகள் தொகுக்கப்பட்டிருக்கின்றன.

தகிக்க இயலா உணர்ச்சியில் அல்குலைக் காட்டி கொடுத்துவிட்டு
வேடிக்கை பார்க்கின்றன ஸ்தனங்கள்

என்று ஒரு கவிதை. ரசனையாக இருக்கிறது.

இந்த ஸ்தனக் கவிதைகள் மிக இயல்பான மொழிநடையில் வெளிப்பட்டிருக்கின்றன. பனிரெண்டு கவிதைகள் எனக்கு மிக விருப்பமானதாக இருக்கின்றன. ஒன்றைத் தவிர. பருத்து தளும்பும் மேல் சதையிடம் கற்பு பேசுகின்றன நடிகையின் ஸ்தனக் காம்புகள் - என்றொரு கவிதை. கற்பு என்பதை உடல் சம்பந்தப்பட்டதாக மட்டுமாக, நடிகைகளுக்கும் கற்புக்கும் சம்பந்தமில்லை என்ற சாதாரண மனநிலையில் மட்டுமே வைத்து இக்கவிதையை வாசிக்க வேண்டியிருப்பதால் அரவிந்தனின் இந்த வரிகள் எனக்கு உவப்பானவையாக இல்லை.
சில கவிதைகள் Snap ஆக எந்த விதமான உணர்ச்சியையும் வெளிக் காட்டாமல் ஒரே ஒரு காட்சியை மட்டும் தெறிக்கும். அற்புதமான நிழற்படத்தைப் பார்க்கும் ஒருவன் தனக்கேயான அனுபவங்களைப் பெறுவது போலவே இந்த கவிதைகள் வாசகனுக்கான அனுபவங்களைத் தருபவையாக இருக்கும். இப்படியான நல்ல Snap கவிதைகளை இத்தொகுப்பில் வாசிக்க முடிந்தது. பின்வரும் கவிதை நான் சொல்ல வருவதைத் தெளிவாக்கக் கூடும்.

தட்டுப்படும் விரல்களின் குறிப்புகளுக்கேற்ப
ஏற்ற இறக்கத்துடன் அவளை அப்படியே பாடுகிறது எரிந்து வறட்டி.

இத்தொகுப்பின் பக்கங்களை அங்கொன்றும் இங்கொன்றுமாகப் புரட்டும்போது தட்டுப்படும் ஒரு விஷயம், கவிதையின் வடிவங்களில் கவிஞன் முயன்றிருக்கும் முயற்சிகள். இவை எனக்கு மிக முக்கியமான முயற்சியாகப்படுகிறது. பெரும்பாலும் ஒரேவிதமான வடிவத்தில் இருக்கும் கவிதைகளை தொகுப்புகளில் எதிர்கொள்ளும்போது உண்டாகும் அயற்சியைத் தவிர்க்க முடிவது மட்டும் காரணமல்ல. கவிதையின் உள்ளடக்கத்திற்கான தேடலுடன் சேர்த்து, வடிவங்களுக்கான தேடலையும் தொடர்ச்சியாகக் கவிஞன் மேற்கொள்ளும்போது வாசகனுக்குப் புதுப்புது அனுபவங்களை அவனால் தொடர்ந்து அளிக்க முடிகிறது.

சில சிறு கவிதைகள் கவிதை உணர்ச்சியைத் தராமல் ஒற்றைக் காட்சியமைப்பாக இருக்கின்றன என்னும் குறையைத் தவிர்த்துவிடும்போது கவிதை ரசிகனாக என்னால் இத்தொகுப்பில் உற்சாகமாகப் பயணிக்க முடிகிறது. "மாம்பழ எழுத்துக்கள்" என்னும் கவிதையை உதாரணமாகச் சொல்வேன்.

"மாம்பழத்திலிருந்து வடியும் பால் என்னைப் பார்த்து ஏதோ ஒன்றை அழுத்தமாக எழுதுகிறது உறுதியாகச் சொல்கிறேன் அது என்னைப் பார்த்துதான் எழுதுகிறது வண்டின் ரீங்காரத்தால் எப்படியும் அதைப் படிப்பேன்"

மாம்பழத்திலிருந்து வடியும் பாலை காட்சியாகப் பார்த்துக்கொண்டிருக்கும் வாசகனைத் தொடர்ந்து வரும் வரிகள் அதே வேகத்தில் கவிஞனை நோக்கி இழுக்கின்றன. வண்டு மலரோடு தனக்கு இருந்த உறவை ரீங்காரத்தால் சொல்கிறதா? மலருக்கும் பழத்திற்குமான உறவைத்தான் வடியும் பாலிலிருந்து படிக்கிறாரா? என்று கவிதையை அணுகினாலும், வண்டின் ரீங்காரத்தால் உறுதியாகப் படிப்பேன் என்ற முரட்டுவாதமே கவிதையிலிருந்து என்னை விலகிப் போகச் செய்கிறது. இப்படி வாசகன் கவிதையிலிருந்து விலகிச் செல்வதைக் கவிஞன் கவிதைக்குள் உருவாக்க வேண்டியதில்லை.

"ஒரு சொல்" என்னும் தலைப்பிலான கவிதை இதில் துருத்திக்கொண்டிருக்கிறது. சொற்களைப் பற்றி ஏற்கனவே நிறையக் கவிதைகளை எதிர்கொண்டிருக்கிறோம். அதைவிடவும் இக்கவிதையின் வடிவம் வேறு சில கவிஞர்களின் வடிவங்களை நினைவுபடுத்துகிறது.

இப்படிக் குறைகளைக் குறிப்பிட்டுச் சுட்ட முடிகிறதே தவிர்த்துப் பொதுவான குறைகளாகச் சுட்ட முடியாமல் இருப்பது தொகுப்பாக இக்கவிதைகளின் வெற்றியாகப்படுகிறது.
குழிவண்டுகளின் அரண்மனை தொகுப்பை மிக முக்கியமான கவனம் பெறத் தகுதியுடைய கவிதைத் தொகுப்பாகத் தயங்காமல் முன்வைக்கிறேன்.

(குழிவண்டுகளின் அரண்மனை (கவிதைகள்), ஆசிரியர்: த. அரவிந்தன், பக்: 80, விலை: ரூ.40, வெளியீடு: அருந்தகை E-220, 12வது தெரு, பெரியார் நகர், சென்னை 600082.)

Site Meter